[anoes.jpg]
Para divulgar o lançamento do DVD e do Blu-ray de “Branca de Neve e os Sete Anões“, o jornal Folha de S. Paulo apresentou na tarde de ontem, dia 17 de Outubro, uma matéria na qual a diretora da Biblioteca de Pesquisa em Animação da Disney, Lella Smith, comentou um pouco sobre o processo de restauração do animado para seu novo lançamento, além de contar curiosidades sobre os sete anões, que até hoje são um marco do estúdio. A matéria, mesmo apresentando um pequeno erro, está muito legal e pode ser vista também na Ilustrada da Folha Online. Vale a pena conferir.


Walt Disney quis que anões de “Branca de Neve” fossem engraçados, diz diretora

Desde 1937, crianças do mundo todo se fantasiam de Branca de Neve ou cantam “Eu vou, eu vou, pra casa agora eu vou” como os sete anões do filme animado da Disney. Agora, ele está sendo lançado pela primeira vez em DVD e Blu-ray. [Vale lembrar, que o lançamento em DVD não é inédito, pois o DVD já foi lançado em 2001, em todo o mundo.]

A Folha falou com Lella Smith, que é diretora da Biblioteca de Pesquisa em Animação da Disney. Ela explicou como o filme foi restaurado e revelou curiosidades da produção.

Lella disse que, quando Walt Disney (1901-1966) resolveu criar a animação a partir do conto dos irmãos Grimm, ele já sabia que os anões seriam os preferidos das crianças. Por isso, quis que fossem engraçados.

“As pessoas gostaram tanto que pediram ‘Branca de Neve 2’.” O criador do desenho não quis fazer uma sequência, mas reexibiu o filme nos cinemas de sete em sete anos até 1993.

A diretora também contou que, antes de virar animação, os personagens foram interpretados por atores de carne e osso, mas só para que os desenhistas, pintores e animadores pudessem saber como deixar o desenho mais parecido com a realidade. “Estudaram até o movimento do vestido de Branca de Neve.”

Para transformar o filme original em DVD (R$ 44,90) e em Blu-ray (R$ 99,90), foram digitalizados 360 mil pedacinhos da animação. Aí limparam o que estava estragado pelo tempo. Alguns tinham marcas de dedos de quem manuseou o filme, 72 anos atrás.

Antes e depois

Os anões “Careca” e “Saltitante” (em inglês, Baldy e Jumpy) ficaram de fora do filme. “Saltitante” falava rápido e trocava as palavras. “Careca” ria até ficar vermelho.

As sobrancelhas de todos os anões, menos as de Feliz, foram inspiradas nas de Walt Disney. Os artistas quiseram homenagear seu rosto expressivo.

A Branca de Neve é morena no conto dos Irmãos Grimm e na versão oficial do filme. Mas, no processo de animação, ela chegou a ser loira e ruiva.


Author: Léo Francisco

Você nunca teve um amigo assim! Jornalista cultural, cinéfilo, assessor de imprensa, podcaster e fã de filmes da Disney e desenhos animados. Escrevo sobre cinema e Disney há mais de 18 anos e comecei a trabalhar com assessoria de imprensa em 2010. Além de fundador do Cadê o Léo?!, lançado em 13 de julho de 2002, também tenho um podcast chamado Papo Animado e um canal no YouTube.